Введение богородицы во храм иконография. Введение во храм Пресвятой Богородицы: иконография, иконы, картины. Отличия в иконографии и композиции

Введение во храм Пресвятой Богородицы, двунадесятый непереходящий праздник, отмечаемый Православной Церковью 4 декабря 2018 года в честь легендарного события, описанного в апокрифах, которому посвящена и икона «Введение во храм Пресвятой Богородицы».

Родители Пресвятой Богородицы, праведные Иоаким и Анна, долгое время не имели детей. Молясь о даровании им ребёнка, они дали обет Господу посвятить будущее дитя служению Богу.

Когда Приснедове Марии исполнилось три года, Иоаким и Анна решили исполнить данное ранее обещание. Они привели дочь в Иерусалимский храм, где ее встретил первосвященник Захария.

Мария поднялась по 15 большим ступеням лестницы, не оборачиваясь назад, что вызвало восхищённое изумление первосвященника, который радостно раскрыл ей объятья. Люди, которые находились в храме, также были удивлены этому. Мария осталась жить в храме.

Что изображено на иконах, посвященных этому событию, в чем заключается значение иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы», в чем помогает эта икона? Об этом и пойдет наш рассказ.

За несколько веков сложились определенные каноны написания икон «Введение во храм Пресвятой Богородицы». В центре изображают Деву Марию. С одной стороны от нее стоят родители, с другой изображен встречающий девочку первосвященник Захария.

Также изображается лестница, по которой поднялась маленькая Мария, и Иерусалимский храм, где она воспитывалась до 14 лет.

Значение иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы» заключается в прославлении подвига Приснодевы Марии, с раннего детства посвятившей свою жизнь Богу, и ее благочестивых родителей.

В чем помогает икона «Введение во храм Богородицы»?

Считается, что этот образ помогает женщинам исцелиться от бесплодия. Верующие также просят Богородицу об исцелении от различных болезней.

Молитва, произносимая в этот день всеми верующими, воздает хвалу Приснодеве Марии и просит о заступничестве Божией Матери перед Господом за каждого молящегося.

К этой иконе также обращаются с просьбами об укреплении в вере, прощении грехов. Родители молят о здоровье и благополучии своих детей. Богородицу также просят о наставлении детей в православной вере, о том, чтобы они выросли добрыми и хорошими людьми.


Празднование в честь чудотворной иконы «Троеручица» совершается в июле дважды – 11-го и 25-го числа (по новому стилю). С этим образом связано множество преданий, рассказывающих о том, откуда на изображении Богоматери появилась третья рука, и о том, как икона оказалась на Святой горе Афон. О почитании необычной богородичной иконы рассказывает искусствовед Светлана ЛИПАТОВА


28 августа -- последний летний праздник: Успение Пресвятой Богородицы. Священное Писание молчит об обстоятельствах Ее смерти и погребения. Зато красочные предания, зафиксированные в памятниках церковной живописи, сохранили для нас память об этом событии. На облаках апостолы чудесно переносятся в Иерусалим, чтобы лицезреть успение Божией Матери.


Чудотворная икона Божией Матери Донская пробудет в этом году в Донском монастыре дольше обычного. 31 августа ее доставили в монастырь из Государственной Третьяковской галереи, где она обычно хранится. Смотрите наш фоторепортаж.


В этом году в России праздник в честь Иверской иконы отмечается 2 дня подряд -- 6 мая второе обретение московского образа в 2012 году, а 7 мая -- традиционное празднование во вторник Светлой седмицы, память обретения первообраза в море у Афонской горы. ФОТОГАЛЕРЕЯ


Термин "Знамение Пресвятой Богородицы" употребляется в двух значениях: как определенный тип иконы Божией Матери и как русский православный праздник этой Иконы, отмечаемый 10 декабря. Что это за икона, и что за праздник рассказывает Юрий Рубан.


В православном искусстве редко святые представляются с атрибутами. На иконе «Похвала Богородицы» пророки предстоят Божией Матери, держа в руках символы своих пророчеств: Иаков - лестницу, Гедеон - руно, Моисей - купину, Араон - расцветший жезл. Необычную иконографию разбирает Ирина ЯЗЫКОВА


1 июля Церковь чтит одну из самых древних икон Божией Матери на Руси – Боголюбскую. Это ли икона Богородицы Пирогощей, которую привезли на Русь вместе со Владимирской, был ли к ней парный образ Христа и был ли на ней изображен св. князь Андрея Боголюбский, рассказывает искусствовед Ирина ЯЗЫКОВА


6 июля Церковь чтит Владимирскую икону Божией Матери. Одна из величайших святынь Руси уже давно передана Церкви, перед ней совершаются молебны и зажигаются свечи. Как может быть организована жизнь древней святыни в храме и когда можно перед ней помолиться, узнала корреспондент "НС"


«А если некоторые думают, что мы ошибаемся, то пусть исследуют Писания, и не найдут сведений ни о смерти Марии, ни о том, умерла ли она, ни о том, что не умерла, ни о том, погребена ли она, ни о том, что не погребена…»


Жизнь и служение Пресвятой Богородицы не известны нам в такой степени, как пришествие на землю и служение Ее Божественного Сына, запечатленные в канонических Евангелиях. Одним из основных источников наших знаний о событиях жизни Пресвятой Богородицы от Рождества до Успения является богородичная гимнография. О богородичных песнопениях рассказывает переводчик и преподаватель ПСТГУ священник Михаил АСМУС


Одна из секций Рождественских чтений была посвящена храмовой архитектуре. В ходе дискуссии священник и архитектор Андрей Юревич поставил коллег перед проблемой отсутствия в Русской Православной Церкви современной церковной архитектуры


6 мая Церковь празднует память одного из самых почитаемых христианских святых - великомученика Георгия Победоносца. С его именем связано много различных, порой не очень согласуемых друг с другом легенд. Исторические мотивы, церковное предание и народные сказания нашли отражение в иконографии святого


Сегодня мы расскажем об одной из самых ярких региональных архитектурных традиций, сложившейся в уральском городе Туринск и его окрестностях. Как правило, специалисты применяют к региональным школам XVIII века, расположенным за Уральским хребтом, общее название - «сибирское барокко». Однако название это очень условно - слишком уж разнообразна сибирская архитектура тех времен. Но в нашем случае можно определенно сказать: перед нами «туринское барокко»


На одних иконах Божия Матерь Сама простирает свой покров над молящимися, на других его держат ангелы, а Дева молится вместе с людьми. Разные варианты иконографии Покрова, начиная с XII века.

Реферат читанный 25 января 1902 года, в заседании Церковно-Археологического Отдела при Обществе Любителей Духовного Просвещения

Прежде чем приступить к написанию сего реферата, мне необходимо нужно было изучить самую постройку второго Иерусалимского храма. Прочитав с большим вниманием Библию , «Историю Евреев» – Иосифа Флавия и соображаясь с евангельскими сказаниями и преданиями, я нашел, что описание видения пророка Иезекииля дает подробные и точные указания о втором Иерусалимском храме и об окружающих его постройках.

Как Зоровавель, так и Ирод Великий и другие строители только постепенно дополняли эти постройки по указанному Господом плану и размерам.

Составив по описанию прор. Иезекииля план, я надеюсь составить в свободное время фасад и разрез храма со всеми подробностями, которые определились теперь для меня более ясно, почему я и осмеливаюсь высказать свое предположение о том, как Пресвятая Богородица могла войти в храм и во Святое Святых.

Около всего храма, т. е. дворов храма, была построена стена, которая изнутри двора была в 6 локтей вышины и такой же меры толщины; двор был длиной и шириной по 500 л. На этой стене могли стоять римские воины, наблюдавшие за находившимися в храме евреями, и другие язычники, и это место называлось «двором язычников», так как оно находилось не внутри ограды, а на ней самой. На стене этой была устроена Иродом галерея с крышей на колоннах и с фронтоном. На крышу галереи с западной стороны, или, как говорит евангелие, «на крыло храма», возводил диавол Господа Иисуса Христа для искушения; эта сторона была перед Кедронским потоком, заключавшим в себе очень много разного камня. Стена в этом месте доходила снаружи до 70 л., так что самый храм от потока был высотой в 120 л. Входов с этой стороны в ограду храма не было: входы находились с трех сторон, а именно: с северной и с южной стороны, где храм достигал до 60 локтей высоты, со входа восточной стороны, от оврага, где храм был в 100 л. высоты. Через овраг была устроена Иродом галерея с находившимся в ней музеем, по стенам которого были развешаны щиты и другие оружия, отбитые евреями у врагов. Галерея имела 400 л. длины и 50 л. шир. Из нее был подъем в 15 ступеней в притвор храма, устроенный башней, выступавшей из стены.

Иосиф Флавий пишет, что в восточные врата входили евреи вместе с женами после полного очищения, т е. по рождении первого дитяти.

Башня разделялась на две половины окружавшей храм стеной, в которой были ворота. Обе половинки ворот задвигались за столбы и были, как и самые столбы, украшены резьбой; на столбах лежал карниз. По сторонам притвора, выходившего снаружи ограды, было по 3 квадратных комнаты, в 6 локтей каждая; окна их были обращены к наружной стороне храма, а двери выходили в проход притвора; около них были выступы для сиденья народа, шириной и вышиной в локоть, а над ними, на колоннах, были, навесы, шириной в 5 л., под ними дозволялось быть продавцам голубей и меняльщикам денег.

За воротами храмовой стены, т. е. уже внутри храма, была вторая, такая же половина башни, выступавшая во двор храма, с одинаковым расположением комнат и построек. В одну из таких комнат с северной стороны, во второй половине башни, евреи могли привести ко Христу грешницу; здесь Он, сидя на выступе, устроенном для сиденья, мог писать на песке, так как комнаты были немощеные, без полов. Из этой комнаты евреи свободно могли уйти по одному в двери, выходящие в проход, и Христос мог остаться Один с грешницей.

Длина обеих половин башни внутри, без стен, была 60 л., а ширина 50 л. В притворе первой половины башни, как видно, места для торговцев было мало; поэтому надо думать, что они перебрались в другую половину, находившуюся уже в храме; отсюда-то, вероятно, и выгнал их Господь во время своей земной жизни, хотя они и торговали жертвенными предметами.

Очень жаль, что в современных постройках церквей не делают притворов, как это было указано Господом; между тем, эти притворы были бы полезны во многих отношениях, напр., для продажи восковых свечей, для стояния женщин до сорокадневной очистительной молитвы и т. п. В древних постройках церквей были притворы, где и находились женщины до прочтения священником очистительной молитвы и где старосты продавали свечи.

Итак, вторая половина башен восточной, северной и южной выходила в первый двор храма, имевший 50 л. ширины и называвшийся пророком «дорогою», потому что он обходил вокруг храма, внутри его наружной стены. На западной стороне этого двора были устроены кухни, длиной в 40 л.; в них приготовлялось жертвенное приношение для народа.

За башнями, между вторым двором, были притворы, по 10 л. шириной; на северной стороне такого притвора стояли 8 столов для заклания жертв и маленькие столики, в локоть, – для орудий. Около ворот был вход в комнату, где омывались жертвы, откуда они, омытые и приготовленные, проносились и провозились к жертвеннику.

По углам первого двора, называвшегося дорогой, находились 4 площади по 100 квадратных локтей, где находились женщины;·они назывались «двором женщин».

На одном из дворов была цистерна, наполнявшаяся дождевой водой; вода эта считалась священной, так как она стекала с крыш храма; ее пил бывший в храме народ. Для стока воды была устроена канава.

Вторые ворота с восточной стороны выходили на второй, возвышающийся на 4 ступени, уложенный каменными плитами двор, в 50 л. ширины; он шел между двором, называемым дорогой, и четырьмя квадратными площадями по 100 л. и образовывал собою крест, каждый конец которого имел 100 л.; у креста было 12 сторон, по числу колен израильских, и он назывался «израильским двором».

Третий двор, называемый «священным», образовывал из себя второй крест, каждое крыло которого было по 100 квадратных локтей; посередине его стоял самый храм.

Восточная площадь двора оставалась свободной, а на середине западной – стоял жертвенник, на котором совершались жертвоприношения.

На северной и южной площадях священного двора были устроены трехэтажные дома для тысячи священников, которые трапезовали здесь и переодевались в священные одежды перед службой, а после службы – надевали обыкновенные одежды и вечеряли; отсюда же они выходили учить народ; при этих домах были устроены и кладовые.

Самый храм стоял посреди площадей и был окружен каменной оградой, имевшей по 100 л. длины и ширины; с западной стороны в ней находилось четверо ворот, с северной и южной – по одному проходу для священников, а с восточной – одни ворота, под названием «княжеские», и 2 прохода в жилые помещения девиц. По бокам храма, с северной и южной стороны, находились 2 трехэтажные дома; в обоих было 33 комнаты с окнами в храму, а дверями и притворами к ограде; тут же была и лестница на кровлю зданий и храма. По углам зданий было 4 двора по 20 л. квадрату; на одном из них была устроена печь, в которой священники пекли священные хлебы. Здания и храм вмели в плане тоже крест. По углам зданий были для очередных священников при алтаре и жертвеннике 4 помещения, которые соединяли здания девиц с храмом; с западной стороны ограды были по бокам притвора храма два здания: для певчих и музыкантов.

Самый храм разделялся на 3 части: на притвор, храм и Святое Святых; с восточной и западной стороны храм имел по одной двери; по сказанию Иосифа Флавия, на дверях, шир. и вышиной в 10 л., находились завесы, одна из которых, с западной стороны, и «раздралась надвое, сверху до низу», по смерти Спасителя на кресте, а за вторую вошла Богоматерь.

Храм был внутри в 40 л. длиной и в 20 л. шириной; притвор был длиной в 20 л., а шир. – в 11 л.; Святое Святых имело 20 л. квадрату. Стена храма внутри была построена в 3 яруса, уступами; так что храм в 1-м ярусе имел 20 л. шир., во 2-м – 22 л., в 3-м – 24 л.; храм расширялся также и в длину и, после надстройки его Иродом, достигал до 60 л. высоты.

Во Святом Святых находилась каменная плита, состоявшая из 12 камней, положенных, как жертвенник, Авраамом и Исааком; на них то, по повелению Господа и Авраама, и лег добровольно 25-летний Исаак; на них же и был принесен в жертву, по испытании их веры Господом, зацепившийся за терновый куст овн. Во время всесожжения его Господь слил все 12 камней в один. Иосиф Флавий пишет, что будто бы на этом камне Иаков видел во сне лествицу, а Моисей – несгораемый терновый куст и слышал голос Господа. Когда Давид покупал эту гору, то на этом месте было гумно для молотьбы хлеба. В первом Иерусалимском храме на сем камне стоял кивот завета, а во втором кивота завета не было, так как Господь обещал Сам непрестанно присутствовать на том месте в храме. Во втором храме, по бокам камня, были устроены две стены, толщиной в 2 локтя, длиной в 6 л., по размеру скинии. С восточной и западной стороны находились наглухо закрытые двери, сделанные из кедрового дерева и имевшие 7 л. шир.; а над ними – верея, по нашему – фриз с карнизом. На каждой половинке дверей были вырезаны в рост херувимы, обращенные человеческими лицами к пальмам, находящимся посередине дверей, а львиными – в противоположные стороны; кроме херувимов двери украшались орнаментами наподобие растущих цветов и растений, которые были так искусно вырезаны, как пишет Иосиф Флавий, что казались как бы живыми.

Внутренние стены храма, так же как и двери, были украшены херувимами с пальмами и орнаментами, с позолотой фонов, а местами и орнаментов, а наружные стены были также украшены херувимами и орнаментами, вырубленными из известкового камня. Каждую неделю эти украшения промывали, а к большим праздникам белили, так как на них оседала копоть от жертвоприношения; для того, чтобы дым не проникал в храм, окна и двери закрывались завесами.

С западной стороны Святого Святых стоял семисветильник, а с восточной, – между святилищем и восточной дверью, – кадильный жертвенник, и это место называлось «кадильным алтарем».

На северной стороне храма был в 1 л. ширины проход, через который входили очередные первосвященники для зажжения светильников утром и вечером и для возложения фимиама на кадильный жертвенник.

Пресвятая Богородица с родителями и провожатыми, взойдя по 15 ступеням в притвор храма и пройдя вторую половину башни и притвор, входит четырьмя ступенями на вымощенный двор, перед вторыми, «израильскими воротами», а через эти ворота – во двор, шириной в 100 лов., а длиной в 50 л., по бокам которого стояли по 3 отдельных, небольших здания; внутри зданий находилось по 1 комнате, в 6 кв. л., с сиденьями. Кругом отдельных зданий, на израильском дворе было 30 зданий, в которых священники учили народ, и в одном из которых 12-летний Господь был найден Богоматерью сидящим среди учителей Иудейских.

Пройдя этот двор и взойдя еще 4 ступени, Пресв. Богородица вышла на площадь священного двора, перед третьими воротами, перед которыми только и мог встретить Ее Захария с другим духовенством в облачении, так как они не имели права выходить в облачении из священного двора в другие дворы. Когда Она прошла третьи ворота, то Захария мог взять Ее за руку и провести двором в 100 л. к восточным воротам, находившимся в ограде храма и стоявшим, как и самый храм, на 10 ступеней выше священного двора.

Захария должен был провести Пресв. Деву в боковой ход притвора, в жилые помещения девиц.

Вероятно, введение во храм было во дни новомесячия, когда ворота, называвшиеся «красными, княжескими и золотыми», были отворены, а они открывались только в эти дни, в дни субботние и в большие праздники. Они назывались «красными», потому что были сделаны из кедрового дерева, имеющего красный цвет; «золотыми» – потому что фоны, а местами и орнаменты, были вызолочены; «княжескими», – потому что князь, стоя под их вереей, вкушал священные хлебы перед народом и сидел около них во время народных собраний.

Через эти ворота видна была вторая завеса восточной двери; входить в них, по сказанию пророка, ни князь, ни первосвященник не имел права. Свв. Иоаким и Анна и шедшие со свечами девицы, сверстницы Богоматери, т. е. имевшие не более 4-х и не менее 3-х лет, должны были остаться у входа на лестницу. Богоматерь, очевидно, не была предупреждена, что в эти ворота входить нельзя, а св. Захария объяснил наверно, что за этой завесой непрестанно присутствует Господь; поэтому Она, влекомая высшей силой и приготовленная родителями к служению Богу, пробежала по 10-ти ступеням через отворенные ворота и через притвор. Может быть, по повелению Господню, чудесно поднята была завеса двери, а может Она и Сама отдернула ее и вошла во Святое Святых; всего Она прошла 33 ступени: 15 – в храм, 8 – храмом и 10 – во Святое Святых.

На Захарию и на других священников могло напасть как бы оцепенение, так что они не могли остановить Ее. Пройти за Нею в ворота Захарии было нельзя, так как в народе произошло бы возмущение и его побили бы камнями; он должен был обойти притвором, пройти через комнату очередных священников и проходом войти за Ней в кадильный алтарь. Предание говорит, что св. Захария, вошедши за Ней во Святое Святых, поднял Ёе выше себя, т. е. как бы выше священства, поцеловал и посадил на третью ступень святилища, а Богоматерь, сидя на ступенях, от радости трепетала ногами.

И церковная песнь воспевает: «Радуйся горо необозримая; радуйся лествице высокая; радуйся купино неопалимая: с Тобою Господь»!

Боковым проходом Богоматерь могла входить и после во Святое Святых, незамеченная никем, кроме очередного священника при храме.

Я верую, что пророк Иезекииль указывает на Пресвятую Богородицу, как на вошедшую славу Господню, освятившую собой весь храм и все его отделения, и, по преданию, с Ней входили Ангелы и служили Ей; и Она вошла торжественно, как в божеской, так и в человеческой славе, окруженная божественной чистотой – девственницами со свечами. А муж в льняной одежде, с тростью измерения и с веревкой в руке, стоявший около пророка, был никто иной, как Слово Божие, Господь наш .

Св. Захарию нельзя писать на иконах в первосвященнической одежде, так как первосвященником он не был, а был только первым священником своей чреды и не имел права надевать ее; сами первосвященники надевали ее всего раз в год и в ней входили за вторую завесу и то через притвор, а не в княжеские ворота, в которые, по моему предположению, вошла одна Пресвятая Богородица, и ни до Нее, ни после Ее никто не входил так торжественно.

1:502 1:507

Великий христианский праздник Праздник Введения (входа) во храм Пресвятой Богородицы относится к двунадесятым непереходящим праздникам Православной Церкви и отмечается 4 декабря по новому стилю. Дата по старому стилю: 21 ноября.

Основанием служит церковное предание о том, как в трехлетнем возрасте родители торжественно ввели в Иерусалимский храм Марию, будущую Богоматерь. Этот праздник Введения установился еще на заре христианства. В православии он получил широкое распространение в 9 веке.

1:1425 1:1430

Родители Девы Марии, праведные Иоаким и Анна, молясь о разрешении неплодства, дали обет о том, что если родится дитя, то посвятить его на служение Богу. Когда Пресвятой Деве исполнилось три года, святые родители решили выполнить свое обещание.

2:2380

2:4

3:508 3:513

Собрав родственников и знакомых, одев Пречистую Марию в лучшие одежды, с пением священных песен и с зажженными свечами в руках привели ее в Иерусалимский храм. Там встретил Богоотроковицу первосвященник со множеством священников.

3:939 3:944

В храм вела лестница в пятнадцать высоких ступеней. Младенец Мария, как только Ее поставили на первую ступень, укрепляемая силой Божией, быстро преодолела остальные ступени и взошла на верхнюю.

3:1303

Затем первосвященник Захария, по внушению свыше, ввел Пресвятую Деву в святое святых , куда из всех людей только раз в году входил первосвященник с очистительной жертвенной кровью. Все присутствовавшие в храме дивились необыкновенному событию. Праведные Иоаким и Анна, вручив Дитя воле Отца Небесного, возвратились домой.

3:1897

3:4

Мария оставалась на воспитании в храме вплоть до совершеннолетия, то есть до 15-летнего возраста, после чего Она была выдана замуж за пожилого вдовца плотника Иосифа.

Глубокой тайной покрыта земная жизнь Богородицы от младенчества до вознесения на Небо. Сокровенна была и Ее жизнь в Иерусалимском храме. Но в Церковном предании сохранились сведения о том, что во время пребывания Пречистой Девы в Иерусалимском храме она воспитывалась в обществе благочестивых дев, прилежно читала Священное Писание, занималась рукоделием, постоянно молилась и возрастала в любви к Богу.

Сегодня в честь праздника во всех православных храмах проходят торжественные богослужения.

4:1733

4:4

5:508 5:513 5:518

Пред иконой «Введение во храм Пресвятой Богородицы» молятся об исцелении от различных недугов

5:697 5:702


6:1208 6:1213

Молитва пред иконою Божьей Матери «Введения во храм Пресвятой Богородицы»
К кому возопию, Владычице, к кому прибегну в горести моей, аще не к Тебе, Царице Небесная?
Кто плач мой услышит и воздыхание приимет, аще не Ты, Пренепорочная, надеждо христиан и прибежище нам, грешным?
Кто паче Тебе в несчастиях защитит?
Услыши стенание мое и приклони ухо Твое ко мне, Владычице и Мати Бога моего!
Не презри ищущаго Твоея помощи и не отрини мене грешнаго, Царице Небесная!
Научи мене исполняти волю Сына Твоего и даруй желание всегда следовати Его святым заповедям. За мой ропот в болезнех, трудах и несчастиях не отступи от мене, но пребуди Материю и Покровительницею мене малодушнаго, Царице моя преблагая, Заступнице усердная! Твоим ходатайством прегрешения моя покрый, от видимых и невидимых врагов защити, сердца враждующих против мене смягчи и Христовою любовию согрей их.
Мне же немощному даруй Твою всесильную помощь победити моя греховныя привычки, дабы, очищенный покаянием и последующею добродетельною жизнию, в общении со святой Церковию провел остальныя дни земнаго странствия. Предстани мне, надеждо всех христиан, в час кончины моея и подкрепи мою веру в смертный тяжкий час. Вознеси за мене, многопрегрешающаго в жизни сей, Твоя всесильныя молитвы по отшествии моем, да оправдает мене Господь и соделает причастником Его безконечных радостей. Аминь


с. 208 ¦ 17. Введение во храм
()

ГРМ, инв. држ 2724.
XIV в. (Новгород?)
91 × 66.

Происхождение. Из Троицкой церкви погоста Кривое на Северной Двине (оттуда же происходят царские врата второй половины XIII в. (кат. № 4) и несколько более поздних икон) 1 . Вывезена экспедицией Наркомпроса РСФСР под руководством И. Э. Грабаря в 1920 г. Находилась в ЦГРМ, а после заграничной выставки 1929–1932 гг. поступила через Антиквариат в ГРМ в 1933 г.

1 О других иконах из погоста Кривое см.: В. И. Антонова, Н. Е. Мнева. Каталог древнерусской живописи [ГТГ], I. М., 1963, № 79, 308, 337, 338; II, № 652, 655, 1044; царские врата конца XV - начала XVI вв. в ГРМ ; см. о них: Э. С. Смирнова. О группе северодвинских икон XVI века . - «Культура и искусство древней Руси». Сборник статей в честь профессора М. К. Каргера. М., 1967, стр. 138–139, табл. XXV (деталь).

Раскрыта в ЦГРМ. Пробная расчистка (участок слева вверху) производилась в октябре - декабре 1920 г. Е. И. Брягиным; полностью раскрыта в октябре 1922 - феврале 1923 гг. И. И. Сусловым, фигуры Захарии и Иосифа раскрыты М. И. Тюлиным. Доски иконы склеены в сентябре 1925 г. столяром ЦГРМ А. Е. Шленским 2 .

2 ГТГ, Отдел рукописей, ф. 67, д. 79.

Доска сосновая, грубо тесаная, очень сучковатая, из трех частей, со следами двух тыльных накладных шпонок и остатками гвоздей от торцовых шпонок (возможно, более поздних). Сейчас составные части иконной доски склеены по стыкам и скреплены железными пластинами в торцах. Ковчег, паволока.

Сохранность. По правому стыку досок и на нижнем поле - остатки поздней записи и вставки. Крупные дыры от вышедших на лицевую сторону штырей, с. 208
с. 209
¦ прикреплявших накладные шпонки, залевкашены и затонированы. Надписи потерты. Сохранность живописи в целом хорошая.

Описание.

Сцена представлена на фоне зеленого трехглавого храма с серо-голубыми кровлями. В центре, перед черной аркой - фигурка Богоматери. Слева Захария и Иосиф, справа Иоаким и Анна (все с жестами предстояния) и пять несущих свечи дев с серьгами в ушах. Слева вверху, на ступенях лестницы - Богоматерь и летящий к ней ангел. Под сводами храма на цепях подвешены светильники с горящими свечами. Виден первоначальный рисунок светильников, не совпадающий с окончательным.

Одеяния киноварные, красно-коричневые (кирпичного оттенка), голубые, синие и вишневые, с пробелами в виде длинных мазков белилами (а на вишневых одеждах - голубой краской). Киноварные одежды - без пробелов. Лики написаны по коричневому санкирю мелкими сливающимися мазками розоватой охры. Белильные движки положены параллельно и веером.

Нимбы золотые с красной обводкой, фон и поля светло-желтые. Вокруг иконы широкая опушь в два тона - розовая и киноварная. Зеленая и синяя краски - жидкие, водянистые, плохо растертые, лежат неровным слоем.

Надписи киноварью, уставом. На фоне иконы вверху:

На фоне зеленого храма:

Иконография.

Сюжет изложен в так называемом «Протоевангелии Иакова» (VII , VIII) 3 . Когда Марии минуло 3 года, ее родители Иоаким и Анна решили отдать дочь на воспитание в Иерусалимский храм. В шествии к храму были приглашены участвовать иерусалимские девы со светильниками, чтобы увлечь ребенка. Первосвященник Захария благословил Марию в храме и поместил ее в санктуарии, на ступенях алтаря. Живя в храме, Мария чудесным образом получала пищу из рук ангела 4 .

К этой иконографической схеме, но в ином, допалеологовском стилистическом варианте, примыкает фреска Снетогорского монастыря во Пскове (см. J. Lafontaine-Dosogne , I, р. 155; II, р. 212).

В русском искусстве XIV в. этот тип представлен

  • миниатюрой Киевской Псалтири 1397 г. (см. «Лицевая Псалтирь 1397 года, принадлежащая имп. Обществу любителей древней письменности, № 1252, F. VI» [корректурные листы]. СПб., 1890, л. 62 об.; J. Lafontaine-Dosogne , II, р. 212),

6 Таковы, напр., фрески в Метрополии и в Перивлепте в Мистре, фреска 1346 г. в Бояне. Этот же вариант встречаем во фреске Волотова (J. Lafontaine-Dosogne , I, p. 158–159, 161, fig. 92).

Другая особенность издаваемого памятника заключается в том, что слева от Захарии представлен Иосиф, обычно в сцене «Введения» отсутствующий. По мнению М. В. Алпатова, мастер стремился изобразить в молитвенном предстоянии перед Марией всех относящихся к ней персонажей 7 . Ж. Лафонтен-Дозонь полагает, что фигура Иосифа могла попасть из композиции «Обручения Марии»; поскольку схема «Введения во храм» повлияла на иконографию «Обручения», то могло быть и обратное воздействие 8 .

7 О. Wulff, М. Alpatoff , S. 91–92.

8 J. Lafontaine-Dosogne , I, p. 161–162. Высказанное тут же предположение, что за Захарией мог быть изображен один из священников, как в капелле Теотокос в Гереме, несостоятельно: имеется надпись «Иосиф».

Характерны и позы. Захарию было принято изображать склоняющимся к Марии, а Иоакима и Анну - беседующими между собой или тоже склоненными. Здесь же позы почти одинаковы, чем создается простой и четкий ритмический строй изображения. Эти признаки указывают на архаизирующий характер иконы и на ее создание в народной художественной среде. Пояснительные надписи на иконе выделяются своей пространностью. Возможно, они свидетельствуют о том, что прототипом этой иконы была книжная миниатюра 9 .

9 Ср. длинный текст в миниатюре с «Введением во храм» в Менологии Василия II . - «II Menologio di Basilio II». (Codices e vaticanis selecti phototipice expressi, VIII). Torino, 1907, p. 198. В искусстве византийского круга было принято два варианта текстов надписей в сцене «Введения во храм»: «τὰ εἰσοδια τῆς Θεοτόϰος» («Введение Богородицы») и чаще «τα Ἄγια τῶν ἀγίων» («Святая святых»). См. об этом: J. Lafontaine-Dosogne. Sarica Kilise. - «Cahiers archéologiques», XII. Paris, 1962, p. 272; idem , I, p. 148–149.

Архитектурный фон.

Его составные элементы - храм, дверной проем, висящие светильники - можно толковать как зримое воплощение аллегорических образов богослужебных текстов. В «Каноне на Введение Богородицы» Георгия Никомидийского Богоматерь уподобляется храму, двери, светильнику: «...Будучи храмом и чертогом высшим небес, пречистая, ты водворяешься в храме Бога... Дверь преславная, недоступная разумению, отверзши двери храма Божия...» (Песнь 1); «Храм явился ныне прекрасным невестовместилищем и чертогом для девы...» (Песнь 3); «Дом Божий, принимая ныне дверь непроходимую, прекращает всякое служение подзаконное...Явившись храмом, чертогом и небом одушевленным, невеста Царя-Бога, ты посвящаешься ныне в храме подзаконном...» (Песнь 4); «...Ты, непознавшая брака дева, вошла внутрь храма Божия, как чистейший храм... Как многосвещный светильник, бого- невеста, ты воссияла ныне в доме Господнем...» (Песнь 5); «Закон дивно прообразовал тебя, чистая (как) скинию и божественную стамну, чудный кивот, завесу и жезл, неразрушимый храм и дверь Божию...» (Песнь 9) 10 .

10 E. Ловягин. Богослужебные каноны на греческом, славянском и русском языках. СПб., 1875, стр. 136–143.

В византийских композициях эти образы воплощены иначе, чем в рассматриваемой русской иконе. Действие происходит обычно на фоне не храма, а навеса-кивория. Как известно, начиная с раннехристианского времени, изображение кивория имело символическое значение 11 . Часто он был сокращенным обозначением, с. 210
с. 211
¦ «аббревиатурой» храма. В послеиконоборческое время в таких сценах, как «Введение во храм» и «Сретение», киворий символизировал Соломонов храм в Иерусалиме 12 .

11 Th. Clauser. Das Ziborium in der älteren christlichen Buchmalerei. - «Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen», I. Philologisch-historische Klasse, Jahrgang 1961, № 7, S. 191–208.

12 L. Birchler. Darstellung von Hängekuppeln auf Ikonen und Miniaturen. - «Miscellanea pro arte». Hermann Schnitzler zur Vollendung des 60. Lebensjahres am 13. Januar 1965. Düsseldorf, 1965, S. 171–178.

Врата в византийских композициях «Введения во храм» изображаются часто (хотя и не всегда), но не в виде дверного проема, а как затворенные или раскрытые царские врата. Встречаются и изображения светильников. В миниатюре ватиканской рукописи Гомилий Иакова , где показано водворение Богоматери в храм и ангел, приносящий ей пищу, представлен слуга, который вешает в храме зажженные лампады - символ Богоматери 13 . Лампады, свисающие из-под кивория, представлены в самой сцене «Введения во храм» во фреске 1192 г. в церкви Панагиа ту Араку в Лагудера на Кипре 14 (илл. стр. 211).

13 C. Stornajolo. Miniature delle Omilie di Giacomo monaco (Cod. Vatic. gr. 1162) e dell’Evangeliario greco urbinate (Cod. Vatic. urbin. gr. 2). (Codices e vaticanis selecti phototipice expressi, vol. I). Roma, 1910, tav. 29, p. 12.

14 A. H. S. Megaw. Background Architecture in the Lagoudera Frescoes. - «Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik», Bd. 21. Festschrift für Otto Demus zum 70. Geburtstag. Wien, 1972, fig. 4.

Таким образом, архитектурный фон издаваемой иконы расходится с общепринятой для этой сцены византийской традицией.

Неизвестны подобные примеры и среди сохранившихся ранних русских икон. Однако есть основания считать, что в русском искусстве существовала традиция (не дошедшая до нас в конкретных памятниках) именно так изображать архитектурный фон в некоторых изводах сцены «Введения во храм». Традицию фиксируют иконописные подлинники, в том числе и самый старый из сохранившихся новгородских - софийской редакции по списку XVI в. Там сообщается, что в иконах «Введения во храм» Богоматерь «стоит перед самыми дверми церковными; о трех версех и о пяти степенех» (вариант: «о пяти столпех») 15 . Нечто подобное описано и в другом подлиннике: «Церковь стоит о 3-х главах, а в ней пять столпов, а чистая сидит на месте в церкви, аки во шатре» 16 .

Об истоках этого архитектурного фона можно сделать несколько предположений. Прежде всего, можно рассматривать его как изображение русского деревянного шатрового храма. Именно такого мнения придерживаются, в частности, Н. Н. Воронин , Г. К. Вагнер . Однако для искусства этой относительно ранней эпохи не характерны подобные реалистические изображения «с натуры», причем не в виде второстепенной детали, а как существенный элемент композиции. Учтем, что перед нами не книжная иллюстрация, допускавшая известную свободу вариаций, а икона, моленный образ, прочнее зависевший от канона и отражавший реальную действительность опосредствованно. Поэтому справедливо учесть и другие возможные источники, образовавшие сложный комплекс и, вероятно, через множество промежуточных звеньев отразившиеся в северной русской иконе. Вспоминающиеся при взгляде на «Введение во храм» «архитектурные фронтисписы» в византийских и русских миниатюрах вряд ли могли послужить отправным пунктом для решения архитектурного фона в издаваемой иконе или в произведениях, описанных подлинниками. Как известно, эти миниатюры представляли собой символическое изображение санктуария, «святая святых». Иногда оно давалось само по себе, без каких-либо сцен или фигур, с престолом и светильниками 17 , а иногда служило обрамлением портрета с. 211
с. 212
¦ автора сочинения 18 или - гораздо реже - обрамлением какой-либо евангельской сцены или литургического обряда 19 .

17 См.

  • Н. Stern. Les representations des Conciles dans l’Église de la Nativité à Bethléem. - «Byzantion», XI. fasc. 1. Bruxelles, 1936, p. 101–152;
  • idem. Nouvelles recherches sur l’images des Conciles dans l’église de la Nativité à Bethléem. - «Cahiers archéologiques», III. Paris, 1948, p. 82–105;
  • В. Н. Лазарев. История византийской живописи, I. М., 1947, стр. 68, 293–294. прим. 11.

Этот мотив встречается в русском искусстве вплоть до очень позднего времени. Именно такое изображение - санктуарий, без фигур - видим в качестве выходной миниатюры в Часослове 1423 г. из Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ) и в Псалтири 1424 г. из Кирилло-Белозерского монастыря (ГРМ). В центральном проеме - престол, на этот раз с голгофским крестом и орудиями страстей, вверху - висячий светильник; в боковых проемах - висячие светильники, а ниже - оградки в виде балюстрад, завершенных треугольничками. Возможно, это тоже светильники, но стоячие, располагавшиеся на архитраве ограды, отделявшей алтарь.

О таких светильниках-канделябрах см.:

  • A. Grabar. Quelques reliquaires de Saint Démétrois et le Martyrium du Saint à Salonique. - «Dumbarton Oaks Papers», 5. Cambridge (Mass.), 1950, p. 21–22;
  • idem. Quelques observations sur le décor de l’église de Qartāmīn. - «Cahiers archéologiques», III. Paris, 1956, p. 83–91.

На связь этих русских миниатюр с византийской традицией изображения санктуариев указал А. Стерн (Н. Stern. Nouvelles recherches sur les images des Conciles dans l’église de la Nativité a Bethléem, p. 104).

Вероятно, особым вариантом этой же темы - изображение санктуария, без фигур - являются миниатюры-фронтисписы в некоторых русских (новгородских) рукописях XIV в. с тератологическим орнаментом. Внутри храма, под свисающим светильником представлены не престол, а царские врата, распахнутые или затворенные (Псалтирь, ГПБ, F. п. I. 2 , так называемая «Коневская Псалтирь», ГПБ, F. п. I. 4 .

См. Е. Э. Гранстрем. Описание русских и славянских пергаменных рукописей Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина . Л., 1953, стр. 51–52, табл. 3.

18 См.

  • «L’art byzantin - art européen». Athènes, 1964, № 358, 359;
  • В. Н. Лазарев. Живопись и скульптура Киевской Руси. - «История русского искусства», I. М., 1953, стр. 230–231).

Все эти храмы-рамки отличаются от архитектурного фона во «Введении во храм» и стилистически (они представляют собой плоскостные, декоративные обрамления), и по значению: они подчеркивают сакральный смысл того сочинения, которому сопутствует миниатюра. Растения по сторонам храма и внутри его контура ассоциируют композицию с образом рая, а животные и птицы - с образом живоносного источника ( Псалом XLI, 2), подчеркивая, что священный текст есть сам по себе источник спасения 20 .

  • P. A. Underwood. The Fountaine of Life in Manuscripts of the Gospels. - «Dumbarton Oaks Papers», 5. Cambridge (Mass.), 1950, p. 43–138;
  • T. Velmans. Le décor sculptural d’une fenêtre de l’église de Kalenic et le thème de la Fontaine de Vie. - «Зборник за ликовне уметности», 5. Нови Сад, 1969, стр. 90.

Не исключено, что в русской иконе развита малоизвестная иконографическая схема «Введения во храм». Архитектурный фон можно толковать и как переосмысление островерхого шатра - кивория вроде фрески в Лагудера: проявление склонностей провинциального народного творчества, с одной стороны, к конкретизации и наглядности действия, а с другой - к развитому антуражу, подобно тем вкусам, которые сказываются в восточно-христианском искусстве (ср. с осеняющими целые сцены навесами, арками, храмиками в малоазийских фресках).

Вкус к изображению храма в разрезе, фронтально поставленного, заполняющего фон, был в XIV в. широко распространен в русском искусстве, хотя это касается преимущественно «малых» форм. Такие храмы можно видеть в клеймах житийных «Никол» 21 . Икона из погоста Кривое напоминает одно из таких клейм, увеличенное до размеров самостоятельного произведения. Но в очертаниях храма есть и необычные элементы: излом центральной пары устоев вверху, тройные висячие арочки, круглые окошки-люкарны, т. е. то, что характеризует не завершение, а сами аркады, интерьер храма. Они вызывают в памяти архитектурные обрамления в западноевропейских миниатюрах романского и даже дороманского периода. Сюжет «Введение во храм» был не характерен для дороманского и романского искусства 22 . Полагают, что в тех редких случаях, когда он появляется, схема его навеяна византийскими образцами. При этом сцена оказывается перенесенной в храм 23 . Ассоциации с иконой из погоста Кривое вызывают западные изображения «Сретения» - сцены, сходной по композиционной схеме. Ср.

25 D. C. Shorr. The Iconographic Development of the Presentation in the Temple. - «Art Bulletin», XXVIII, № 1 (March 1946), p. 17–32.

Возможно, архитектурный фон иконы есть результат слияния многих элементов: это и итог развития местной традиции (впечатления от реальных построек), и переосмысление византийской схемы, и очень отдаленная реплика каких-либо западных изображений, имевших хождение в Новгороде. Намек на последнее уже высказал в свое время А. И. Некрасов . В связи с иконой «Введения во храм» стоит напомнить о бронзовых романских вратах Новгородской Софии (XII в.), где несколько евангельских сцен обрамлены характерными храмиками. Романские архитектурные мотивы бытовали и в новгородской мелкой пластике 26 . Отметим сходство фона «Введения во храм» с храмиками в новгородских каменных иконках, изображающих «Гроб Господень»: в обоих случаях показан Иерусалим, символически передаваемый новгородцами через образ многоверхого храма.

26 А. В. Рындина , стр. 229–230.

Но, при предполагаемой сложности иконографических истоков архитектурного фона, сильнее всего в нем ощущается русский национальный колорит 27: его придают луковичные главки. Как известно, именно в завершении допускалось в средневековых обрамлениях наибольшее разнообразие вариантов, и в руках мастера из новгородской или северной провинции, создавшего «Введение во храм» (или в творчестве целой цепи его предшественников) сложные и, как мы думаем, неоднородные истоки композиции оказались преобразованными в духе местных народных вкусов. с. 212
с. 213
¦

27 Н. H. Воронин , стр. 221–222.

Датировка и атрибуция.

В литературе имеются колебания: М. В. Алпатов отнес икону ко второй половине или концу XIV в., А. И. Анисимов и И. Э. Грабарь - к XV в., В. И. Антонова - к XIII в.; остальные расхождения - между началом XIV в. (М. В. Алпатов , В. К. Лаурина ), первой половиной XIV в. (В. Н. Лазарев , Г. И. Вздорнов ) и просто XIV в., как указывается другими.

В стиле иконы много архаических элементов. Мелкие, свисающие округлыми складками и как бы обволакивающие драпировки напоминают о приемах живописи XII - раннего XIII в. Рельефность фигур и интенсивный яркий цвет восходят к традициям XIII в. Однако упрощенность образа и живописных приемов говорят о создании иконы уже в XIV в., притом в провинциальной среде.

Проблемы, возникающие при датировке «Введения во храм», сходны с теми трудностями, которые встают при определении близкого по стилю и тоже архаизирующего памятника - «Рождества Богоматери » из собрания С. П. Рябушинского в ГТГ (кат. № 14). Кроме «Рождества Богоматери», определенное стилистическое родство с «Введением во храм» обнаруживает житийный «Никола» из погоста Озерёво в ГРМ (кат. № 13), созданный несколько ранее.

В отличие от этих произведений, «Введение во храм», вероятно, отражает не только новгородскую, но и иную (северную - вологодскую и через нее - среднерусскую) художественную традицию. Самую тесную стилистическую аналогию этой иконе составляют иконы архангелов Михаила и Гавриила с. 245
¦