Политкорректный человек. Политкорректность – это контроль или этикет

Политкорректность (полное название термина политическая корректность от англ. politically correct - «соответствующий установленным правилам») - установление порядка в обществе, когда существует прямой или косвенный запрет, неофициальное табу на употребление слов и выражений, считающихся оскорбительными для определённых групп людей, выделяемых по признаку расы, пола, возраста, вероисповедания, сексуальной ориентации, социальной принадлежности и т. д.. Такая практика требует исключить или точнее заменить нейтральными или положительными эвфемизмами, выражения, оскорбительные для вышеперечисленных групп людей. Начало феномену было положено, когда африканцы возмущенные «расизмом английского языка» потребовали его «дерасиализации». Наибольшего развития явление политкорректности на данный момент получило в США , так как в этой стране население состоит из огромного числа разных народов и рас, и поэтому межнациональные, межкультурные и межэтнические проблемы здесь стоят особенно остро.

История появления термина

Термин возник из-за недовольства африканцами засилья, по их мнению «расизма», английского языка, в частности слова «black» (чёрный), означающего негра, чёрного человека. Эта инициатива была с воодушевлением встречена феминистскими движениями того времени, боровшихся, в частности, за права чернокожих женщин. В связи с этим произошла следующая трансформация термина

Negro -> coloured -> black -> African American/Afro - American

Также феминистками были продвинуты следующие изменения, например, было принято обращение Ms к женщине, по аналогии с Mr, так как это не дискриминирует её по признаку замужества (Miss - незамужняя, Missis - замужняя дама). В дополнение к этому была проведена мощная кампания против «сексистских» морфем как man (businesman) или ess (stuardess), в связи с чем происходит половое обезличивание терминов:

chairman (председатель) -> chairperson; spokesman (делегат) -> spokesperson

В 90-е годы в США понятие становится таким, каким оно используется на данный момент приобрёл современное значение: inclusive или neutral language - понятию, которое основывалось на гипотезе Сепира-Уорфа .

На данный момент наибольшего развития достигло в США, в некоторых странах Европы , например, Голандии .

В российской прессе термин «политическая корректность» впервые зафиксирован в статье Андрея Плахова «Итоги кинофестиваля в Монреале», опубликованной 8 сентября 1993 года в газете «Коммерсантъ-Daily». Позднее тот же журналист Андрей Плахов сократил термин:

Стэнли Крамер - голливудский диссидент, ныне классик политкорректности

Развитие политкорректности в мире

Наибольшего развития феномен политкорректности достиг за последние двадцать лет. Он обуславливает механизм поведения в различных ситуациях социального и политического взаимодействия. Этот механизм поведения отражает декларируемое в западноевропейских странах соблюдение института прав человека и следование принципам либерально-демократической культуры. Так как в большинстве случаев западноевропейские страны рациональны в своих предпосылках, в том числе и в языке, стиль политической корректности стал образом жизни. Теперь он диктует общепринятые стандарты социокультурной и языковой парадигмы. Целями, которые ставит перед собой применение политкорректности является стремление покончить с социальной и расовой несправедливостью, преодолеть конфронтации между различными социальными слоями и этническими группами, защитить права личности. Борьба за достижение этих целей ведётся политическими методами (отмена дискриминирующих законов и правил), изменением языка (создавая новую терминологию) .

В последние время политкорректность стало широко распространяться и на сексуальные меньшинства . Политкорректность по отношению к ним предполагает неприемлемость призывов к какой-либо дискриминации или ограничению прав или к преследованию представителей сексуальных меньшинств, пропагандирующих нетерпимость к сексуальным меньшинствам, гомофобию , гетеросексизм (гетеросексуальный шовинизм), а также недопустимость употребления по отношению к сексуальным меньшинствам оскорбительных для них наименований. Однако, этот же феномен гипертрофирует политкорректность по отношению к секс меньшинствам, заставляя необъективно принимать решения, вплоть до законодательных актов ставящих интерес меньшинств во главу угла - так называемая позитивная дискриминация. Позитивная дискриминация может фактически являться орудием ущемления прав большинства в пользу представителей меньшинств

Критика и примеры политкорректности

Политкорректность заставляет людей выбирать между хорошим, приятным и неприятным, отталкивающим в пользу последнего, так, примером может служить канадский конкурс топ-моделей. В нём участвовала девушка-китаянка. Следующие слова позволили пройти ей в тройку финалисток: «Только в Канаде такая уродливая девушка, как я, может претендовать на титул топ-модели. Я бесконечно благодарна Канаде за это» .

Один из типичных примеров широкого резонанса и последствий от применения политкорректности произошёл в Гарвардском университете в 2007 году - ректор Лоуренс Самерс был уволен после его заявления о своих детях: «у меня две дочки и один сын, так вот у сына нет никаких проблем с дифференциальным исчислением, а с дочками всю начальную школу приходилось делать домашние задания вместе». Это было расценено как дискриминация по половому признаку, ректор был смещён с занимаемого им поста, на пост ректора впервые за более чем 350 лет была избрана женщина - Дрю Джилин Фауст .

Типичным примером введения политкорректности до абсурда является введение вместо понятий «папа» и «мама» понятий «родитель 1» и «родитель 2».

Писатель и актёр Джеймс Финн Гарднер пародируя феномен политкорректности переписал самые популярные сказки политкорректным языком, и выпустил книгу «Politically Correct Bedtime Stories» (J. F. Gardner. Politically Correct Bedtime Stories. New York, Toronto, Oxford, Singapore, Sydney, 1994.). Книга стала бестселлером и была издана в Нью-Йорке, Торонто, Оксфорде, Сингапуре и Сиднее. В предисловии автор даёт остроумный дисклеймер, боясь обвинений в нарушении политической корректности:

Если по причине недосмотра или пристрастия я неумышленно проявил какие-то сексистские, расистские, культуралистские, националистские, регионалистские, «лукистские», социально-экономистские, этноцентристские, фаллоцентристские, гетеропатриархалистские взгляды, а также любые другие, не упомянутые мною предрассудки, касающиеся возможностей, размеров, рода, умственных способностей, я приношу свои извинения и призываю всех предлагать мне свои уточнения.

Эти «политически корректные» сказки доводит до абсурда тенденцию последовательной политической корректности, например:

У кирпичного домика волк вновь заколотил в дверь и закричал: «Поросята, поросята, впустите меня!». На этот раз поросята в ответ запели песни солидарности и написали протест в Организацию Объединенных Наций. К этому времени волк уже разозлился из-за отказа поросят посмотреть на ситуацию с точки зрения хищника. И вот он опять дул-дул, пыхтел-пыхтел и вдруг схватился за грудь, упал и умер от обширного инфаркта в результате чрезмерного потребления пищи, содержащей повышенное количество жиров.

См. также

Источники

Литература

  • Словарь русского публичного языка конца XX века // Журнал «Коммерсантъ-власть», № 24 (527), 23 июня 2003 года.

Ссылки

  • Слуцкий Леонид Иосифович Политкорректность - тяжелое заболевание Запада
  • Михаил Берг Анекдотическая политкорректность
  • Элла Панеях Политкорректность для чайников
  • Тер-Минасова С. Часть II. Язык как орудие культуры. § 3. Политическая корректность, или языковой такт
  • Борис Пантелеев Легализация политкорректности: от заимствования идеи к основам собственной государственной политики
  • Политкорректность в Абсурдопедии на Викии
Навигация по темам
Политические выражения «лихих 1990-х»
Словарь русского публичного языка конца XX века 38 снайперов Авторитетный предприниматель Административный ресурс Амнистия капиталов Бегство капиталов Безальтернативные выборы Берите суверенитета столько, сколько сможете проглотить Большая семёрка Борис, ты не прав Валютный коридор Вертикаль власти Во всём виноват Чубайс Вор должен сидеть в тюрьме Вотум недоверия Всенародно избранный Встреча без галстуков Вывод активов Гарант конституции Геноцид русского народа Говорящая голова Голосуй или проиграешь Груз 200 Грязные выборы Демшиза Дефолт Диктатура закона Думцы Загогулина Заказное убийство Зачистка Имиджмейкер Импичмент Инаугурация Информационная война Кабинет министров Киллер Контртеррористическая операция Коридоры власти Коробка из-под ксерокса Красный пояс Криминальная столица Креатив Лицо кавказской национальности Маски-шоу Медиамагнат Мочить в сортире Не так сели

Демократия имеет свои преимущества и недостатки. Она привнесла в нашу жизнь множество новых понятий. Среди них политкорректность. Это слово мы стали использовать всего с пару десятков лет назад, не задумываясь о его смысловой нагрузке. А что оно на самом деле означает? Когда его уместно применять? Эта тема заинтересует людей, стремящихся говорить правильно. Если вы относитесь к таким, давайте попробуем разобраться.

Происхождение понятия

Политкорректность - это составное слово. Оно, как и само понятие, пришло к нам из англоязычного мира. Политическая корректность, или politically correct, в переводе означает «соответствие определенным правилам». Изначально оно описывает нормы поведения в обществе. Мы живем в глобальном мире, представители различных культур и верований сталкиваются и общаются между собой. И у каждого свои, определенные воспитанием представления и нормы. Люди зачастую совершают грубые ошибки, выражая собственные мысли. Прогресс стремительно меняет общество, а внутренняя культура за ним не поспевает. В обычном поведении мы строго придерживаемся свойственных нашему цивилизационному коду, а о чужом порой ничего не ведаем. Политкорректность - это способ ввести унифицированные правила общения, не задевающие за живое людей, имеющих различные взгляды. Это попытка общества прийти к консенсусу в этическом смысле.

Примеры оскорбительных выражений

Политкорректность - это западное нововведение. Нужно отметить, что носит оно общекультурный характер. Это в русскоговорящем обществе понятию придают политический смысл. На самом деле возникло оно не для этого, а чтобы примирить разные группы людей, приверженцев той или иной идеи. Так, в западной цивилизации считается оскорбительным подчеркивать пол собеседника или лица, о котором идет речь. Про мам и пап с номерами все слышали. Чтобы не допускать чрезмерного указания на пол, правильно говорить, к примеру, "господин министр", даже если пост занимает женщина. То есть к должностным лицам обращаются в мужском роде. Негра тоже нельзя называть исходя из его расовой принадлежности. О таком говорят «афроамериканец». Еще одна норма запрещает подчеркивать физические особенности человека. Например, если вы назовете кого-то слепым, глухим или хромым, нарушите правила политкорректности. Теперь в отношении таких людях принято говорить «человек с ограниченными физическими возможностями». Хотя чего обижаться, если слух или зрение пропали вследствие недуга?

Защита политкорректности

Мы начали с того, что у демократии, как и у любого явления, две стороны. Вероятно, нововведения в культуре многим кажутся странными, другие же считают их правильными и прогрессивными. Но на самом деле родоначальники политкорректности выбора своим гражданам не оставляют. Нарушение правил ведет за собой наказание. Обиженный неполиткорректным высказыванием человек имеет право, согласно законодательству, обратиться в суд. Иск грозит неосторожному комментатору изматывающим процессом и штрафом. На Западе людей насильно заставляют выучить, что такое культурная речь. Хотя всегда есть шанс договориться без судебных заседаний. Статистика по этому поводу не ведется. Известно только то, что публично неправильных терминов люди стараются не употреблять, как говорится, от греха подальше.

Перекосы политкорректности

Когда общество состоит из представителей разных религий, сексуальных меньшинств, цивилизационных групп, учесть интересы всех довольно сложно. Но западная демократия поставила перед собой такую цель и упорно к ней движется. Курьезов в этой деятельности немало. Так, нынче не принято желать счастливого Рождества. Представляете? Это может обидеть мусульман, хотя, казалось бы, какое им дело до чужого праздника? В США решили желать счастливых праздников. Постепенно это переползает, как въедливый дым потушенного пожарища, в русскоязычное общество. Но постарайтесь припомнить, когда знакомые мусульмане надулись на вас или родителей за то, что вы праздновали Пасху, к примеру. Такого никогда не было. Русский мир сложен из разных народов, привыкших уважать традиции друг друга. Скорее можно услышать, как мусульманин кричит громче всех «Христос воскрес!» и тянется поцеловать трижды. Из этого вытекает следующий вопрос...

Нужна ли нам политкорректность?

Копий в экспертном сообществе по этому поводу сломано немало. Одни пытаются доказать прогрессивность изучаемого понятия, его полезность обществу. Другие недоумевают: а что политкорректность такого может привнести в нашу цивилизацию? Это на Западе только учатся строить многонациональное и многоконфессиональное общество. А русскоговорящий мир эту проблему решал прекрасно еще два века назад. Зачем нам политкорректность, если люди давно в общении используют всем понятные нормы этики и морали, а говорить правильно учатся с пеленок? А вы как считаете? Нужны ли нам западные новинки, способные, кстати, изменить цивилизационный код? Мнение каждого члена общества по таким глобальным по важности вопросам дороже злата блестящего и бриллианта горящего. Как считаете?

Полити́ческая корре́ктность (также политкорректность ; от англ. politically correct - «соответствующий установленным правилам») - практика прямого или опосредованного запрета на употребление слов и выражений, считающихся оскорбительными для определённых социальных групп, выделяемых по признаку расы, пола, возраста, вероисповедания, сексуальной ориентации и т. п. Термин усвоен русским языком из английского в 1990-е .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ Братство Языка - Политкорректность

    ✪ СЛОВО ТОРЫ или ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ? Михаил Климов

Субтитры

История понятия

Первоначально использовался левыми для критики взглядов, которые им представлялись чрезмерно марксистски доктринёрскими

Проявления политкорректности в США

Политическая корректность предполагает замену слов, которые имеют половую принадлежность, на гендерно-нейтральные термины, например, «chairperson» вместо «chairman» (председатель); замену слов для людей с физическими недостатками («слепой», «хромой», «инвалид») на различные формы с «challenged» (букв. перевод: «тот, кто вынужден преодолевать трудности») или «impaired» (с уменьшенными или ограниченными возможностями по…).

  • Религия и общество . Для политкорректности в религиозной сфере в некоторых англоязычных странах традиционное пожелание «Merry Christmas» («весёлого Рождества») стали часто заменять на «Happy Holidays» («счастливых праздников») в случаях, когда оно обращено к людям неизвестного вероисповедения (например к широкой публике).
  • Сексуальная ориентация и общество . В последние 10-15 лет понятие политкорректности постепенно стало распространяться и на сексуальные меньшинства . Политкорректность по отношению к ним предполагает неприемлемость призывов к какой-либо дискриминации или ограничению прав или к преследованию представителей сексуальных меньшинств, пропагандирующих нетерпимость к сексуальным меньшинствам, гомофобию , гетеросексизм (гетеросексуальный шовинизм), а также недопустимость употребления по отношению к сексуальным меньшинствам оскорбительных для них наименований.
  • Гендерная идентичность . Корректными обозначениями для транссексуалов стали MtF и FtM . Путаница в СМИ с тем, как называть транссексуалов (он/она, бывший мужчина, бывшая женщина) вызвано непониманием сути этого явления. По-прежнему широко распространено считающееся транссексуалами некорректным выражение «сменить пол» (вместо «коррекция пола »). Для обозначения людей неизвестного пола придумываются специальные местоимения (англ.) русск. в тех языках, где их не было или где они вышли из употребления (например, в английском языке большинство слов не имеет рода, для неодушевлённых предметов употребляется местоимение среднего рода, а вот для людей в третьем лице ед. числе обычно используются местоимения женского и мужского).
  • Национальные отношения . Примером политкорректности по отношению к национальным и этническим меньшинствам является состоявшееся в США общественное признание недопустимости называния чернокожих американцев «неграми» («Negroes»). Одной из причин является близость этого слова к ругательному «ниггер». В русском языке употребление слова «негр» в значении «чернокожий человек» абсолютно допустимо, так как в культурной и исторической традиции не несёт на себе отрицательных коннотаций и оскорбительных созначений. Евреев нельзя называть «жидами »(англ. «kikes» ), испаноязычных американцев «латиносами» (англ. Latina ) (правильно - англ. Mestizo ), индейцев следует называть коренными американцами (англ. «native Americans» ). Также признана недопустимой пропаганда национальной розни, призывающая к дискриминации, сегрегации меньшинств .

Критика

Неразумность или недостаточность смены терминов

Сторонники лучшей социальной интеграции [кто? ] утверждают, что практика политкорректности недостаточна, потому что подменяет реальное повышение уровня культуры общества, воспитание терпимости к меньшинствам в обществе и решение проблемы ксенофобии всего лишь замалчиванием и затушёвыванием проблемы, вынесением нетерпимых лиц и организаций за скобки общественного дискурса вместо борьбы с проявлениями нетерпимости и ксенофобии. Более того, по их мнению, практика политкорректности даже способствует нарастанию скрытой, маргинализированной, необсуждаемой ксенофобии (будь то гомофобия или национальный, расовый шовинизм) в обществе, так как навязывание политкорректности неизбежно рождает сопротивление не только противников самого явления, но и противников самой политкорректности.

Некоторые шаги в духе установления равноправия иногда ставятся под вопрос [кем? ] за излишний патернализм, «отеческую заботу» о меньшинствах, которые могут иметь собственный взгляд, не обязательно разрушающий устоявшиеся термины.

По мнению новостного портала BBC сильное навязывание идей политкорректности привело к тому, что большинство британцев боятся и избегают темы, связанные с критикой национальных меньшинств и этнической преступностью из-за страха быть обвинёнными в расизме. Это приводит к тому, что темы, связанные со спорными религиозными обычаями и насилием зачастую игнорируются, то же касается и этнической преступности, журналисты BBC описывают случаи, когда организованная преступность какой-либо этнической группы намеренно не пресекалась местной полицией, из-за страха быть обвинёнными в расизме. Наиболее громкий случай описывает организованную проституцию, созданную пакистанцами в городе Ротерхем, об этом знали полицейские и социальные работники, но ничего не предпринимали. При расследовании убийств и преступлений, социальные работники могут давать ложные показания относительно этнического происхождения преступника, приписывая ему английские корни .

Научная корректность

Политкорректность также не следует путать с научной корректностью тех или иных понятий. Политкорректность находится в сложных и неоднозначных отношениях с научной корректностью. Иногда политкорректные термины противоречат общепринятым научным, а сторонники политкорректности добиваются замены научно корректных терминов на политкорректные. Иногда же научно корректный термин совпадает с политкорректным. Термин «гомосексуал » вместо, например, термина «гомосексуалист » или термин биполярное аффективное расстройство вместо термина «маниакально-депрессивный психоз» используются сегодня научным сообществом, как попытка замены.

лат. correctus - исправленный, улучшенный) - тактичное, общественно приемлемое отношение к различным политическим и общественным группам, исключающее всякую возможность дискриминации, оскорбления национальных чувств, ущемления достоинства, прав и свобод отдельных лиц или социальных групп по политическим, расовым, религиозным и пр. признакам. Авторство термина приписывается К. Декроу, президенту Национальной организации женщин США, которая в 1975 г. заявила, что ее организация придерживается «интеллектуально и политически корректного (politically correct) курса». В политическую практику термин вошел в начале 90-х гг. XX в.

Отличное определение

Неполное определение ↓

ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ

политическая корректность, от англ. political correctness) - культурноповеденческая и языковая тенденция, нацеленная на замену устоявшихся терминов, могущих задеть чувства и достоинство того или иного индивидуума эмоционально нейтральными и/или положительными эвфемизмами.

Термин впервые предложен в 1983 г. известной феминисткой Карен де Кроу, президентом Американской Национальной организации в защиту прав женщин. Политическая корректность как система взглядов стала распространяться в вузах США, студенческих городах-кампусах, а затем и во всех прочих сферах американского общества. С 1989 г. свыше 200 колледжей и университетов США приняли кодексы, запрещающие расовую и половую дискриминацию меньшинств.

Политическая корректность - один из продуктов общества постмодерна (см. Постмодернизм), характеризующегося мультикультурализмом, методологическим анархизмом, социальной фрагментацией и выходом на передний план более узких идентичностей. Демократия втаком обществе предстает как общественный уклад, предполагающий не власть большинства, но прежде всего защиту прав всякого меньшинства, вплоть до отдельного человека. В действительности даже самое демократическое государство не состоянии защитить все провозглашенные им права и обеспечить реализацию амбиций каждого члена общества.

Симуляцией решения этой проблемы является широкое распространение языковой практики политкорректности, предлагающей избегать использования тех слов и высказываний в отношении расовой и половой принадлежности, возраста, состояния здоровья, социального статуса, внешнего вида представителей определенных социальных групп, которые те могут посчитать оскорбительными и дискриминационными. Так, «политически корректно» называть негра «афроамериканцем» (african american), индейца - «коренным американцем» (native american), инвалида - «преодолевающим трудности из-за своего физического состояния (physically challenged), толстяка - «горизонтально ориентированным» (horizontally oriented), бедняка - «лишенным преимуществ» (disadvantaged), человека, роющегося в помойках - «собирателем вещей, от которых отказались» (refuse collectors) и т. д.

Чтобы предупредить стигматизацию «сексуальных меньшинств», или «людей с нетрадиционной ориентацией» (тоже политкорректные эвфемизмы), предлагается употреблять по отношению к ним, например, не термин «гомосексуалист», а «гомосексуал».

Оскорбительными были найдены и «сексистские» морфемы, якобы намекающие на превосходство мужчины над женщиной. Такие этимологически связанные с корнем «man» (мужчина) слова как chairman (председатель), foreman (начальник), fireman (пожарник), postman (почтальон) предлагается исключить из обихода в пользу, соответственно, chairperson, supervisor, fire fighter, mail carrier. По той же причине слово woman (женщина) надлежит отныне писать как «womyn» (или даже vaginal american), а вместо местоимений he, his (он, его) - всегда употреблять she, her (она, ее).

Во избежание проявления обидного для животных и растений антропоцентризма слова pets (домашние животные) и house plants (домашние растения), представляющие человека как их хозяина, предлагается заменить на animal companions (компаньоны-животные) и botanical companions (компаньоны-растения).

Американские издатели изымают из учебников для школ и колледжей слова «Бог», «старик», «слепой», «малыш», «мальчишеская фигура», «варвар», «яхта» и другие по той причине, что они могут вызвать у читателей отрицательные эмоции. Например, употребление слово «яхта», оказывается, неэтично по отношению к людям, которые не достигли соответствующего уровня материального благополучия. Комментируя политику издателей, профессор Нью-Йоркского университета Даян Равич заметил: «Новояз Джорджа Оруэлла становится реальностью».

Политкорректность не есть нечто насаждаемое на Западе структурами власти - она зародилась в недрах гражданского общества как некий общественный договор, фактор предотвращения конфликтов и утверждения толерантности. Человек, не придерживающийся политкорректности, становится политическим маргиналом, изгоем в обществе и может также быть уволенным с работы, привлеченным к суду и т. д. Возможно, вскоре для обозначения подобных неполиткорректных изгоев будет также изобретен свой политически корректный эвфемизм.

Как языковой феномен политическая корректность в той или иной форме существовала в разных культурах, не перерастая в особую идеологию. В СССР были распространены такие термины как «оператор машинного доения», «механизатор» - вместо «доярка» и «тракторист». Персонаж Л. Утесова настаивал, что он не «извозчик», а «водитель кобылы». Учебные заведения для умственно отсталых детей назывались «спецшколами», а смертная казнь - «высшей мерой социальной защиты».

Термин «политическая корректность» в российской прессе впервые был зафиксирован в статье А. Плахова «Итоги кинофестиваля в Монреале», опубликованной в газете «Коммерсантъ-Daily» за 8 сентября 1993 г. Несколько позднее А. Плахов впервые применил сокращенный вариант этого выражения - «политкорректность».

В настоящее время этот термин становится все более популярным в России. Зачастую он используется как синоним несдержанности, неумения держать себя в руках. Так, например, в начале 2000-х гг. «Независимая газета» охарактеризовала нового спикера Совета Федерации С. Миронова: «не знаком с Конституцией, не признает правил игры, не политкорректен». В обиход вошли понятия «российский» вместо «русский», «лицо кавказской национальности» и др.

По подозрению в неполиткорректности отменяется проведение некоторых праздников и юбилеев.

Так, в ноябрь 2005 г. было практически проигнорировано празднование 275-летие со дня рождения великого русского полководца А. В. Суворова, чтобы не напоминать лишний раз европейцам, что были они не раз биты русским оружием за вероломство и предательство.

Политкорректность часто критикуют за лицемерие, стремление уйти от реальных общественных проблем, замалчивание острых противоречий, за дискриминацию большинства, насильственную маргинализацию устоявшихся традиций. Многие американцы считают политкорректность одним из проявлений цензуры и посягательством на свободу слова, что противоречит Первой поправке к Конституции США.

Крайности, до которых подчас доходит политкорректность (например, требование писать якобы унижающее женщин слово history (история) как herstory, а также перевод на «политкорректный» язык детских сказок), становятся предметом насмешек. Есть также мнение, что педалирование «нормальности» представителей тех или иных общественных групп лишь подчеркивает их «ненормальность». По словам Умберто Эко, именно политическая корректность является на сегодня главным врагом толерантности.

Результаты насаждения политкорректности уже налицо. Так, массовые беспорядки во Франции в октябре - ноябре 2005 г., главными участниками которых были эмигранты из Северной Африки, во многом стали следствием политической корректности в отношении жителей бывших французских колоний. Сегодня арабы чувствует себя во Франции подлинными хозяевами. Почти каждый 10-й житель страны - эмигрант из Северной Африки. В пригородных кварталах, где живет их большая часть, практически в свободном обороте находятся оружие, наркотики, взрывчатка, ведут активную деятельность экстремистские исламские организации. Коренные французы не могут даже назвать араба арабом - неполиткорректно. Надо: «выходец с Ближнего Востока». Неполиткорректно защищать себя от издевательств этих «выходцев» на улице - можно прослыть расистом.

По словам журналиста «Известий» О. Осетинского, «учителя до такой степени задурили головы детям пресловутой “политкорректностью”, что французские девушки не решаются отказать хулиганам в случае откровенного насилия, чтобы не прослыть расистками. “Ну как я могла им отказать, - объясняла мне фактически изнасилованная школьница, - ведь их отцы и деды так страдали при колониализме. Мы теперь должны расплачиваться за вину наших дедов и отцов”».

Отличное определение

Неполное определение ↓

Политкорректность подразумевает осторожность в словах и действиях - мы избегаем слов и выражений, которые могут оскорбить или унизить других людей. Эта понятная и простая формулировка не несёт в себе никакого негативного смысла, но в последнее время вокруг неё всё больше споров - и всё чаще её воспринимают практически как ругательство. Кажется, к политкорректности никто не относится нейтрально: её идеи принято или безусловно разделять, или категорически осуждать. При этом в самом понятии много серых зон, обсуждение которых начинается только сейчас, на наших глазах: где проходит граница между следованием нормам политкорректности и цензурой? Каждая ли претензия (например, о том, что плохие суши в университетской столовой оскорбительны для студентов японского происхождения) правомочна?

Александра Савина


За время своего существования смысл, который вкладывают в понятие политкорректности, неоднократно менялся: его использовали люди с самыми разными убеждениями, и всерьёз, и с иронией. Например, ещё в XVIII веке верховный судья Джон Маршалл сказал , что более «политически корректно», то есть верно и точно, провозгласить тост «За народы Соединённых Штатов», а не «За Соединённые Штаты». Хотя в целом до начала двадцатого века выражение практически не использовалось. В 30-х и 40-х его употребляли американские коммунисты - тогда «политически корректно» означало , что мнение коммуниста по какому-то вопросу соответствует позиции партии.

Рут Перри, профессор литературы в MIT, считает, что современное «либеральное» значение политкорректности начало формироваться в 60-х и 70-х. Скорее всего, это выражение сторонники левых взглядов почерпнули у Мао Цзэдуна: в 1957 году он произнёс знаменитую речь «К вопросу о правильном разрешении противоречий внутри народа», и прилагательное «корректный» (то есть «правильный») взяли из неё - но использовали совсем в другом ключе. Фраза «политически корректный» употреблялась в шутку - чтобы показать различия между «новыми» и «старыми» приверженцами левого движения и проверять, не застыли ли его сторонники в своих убеждениях. «Это был наш эвфемизм, и его всегда использовали с иронией, - говорит Перри. - Думаю, это был один из способов, которыми мы выделяли себя как Новых Левых, отличающихся от Старых Левых. Он подразумевал отказ от категоричности и догм. Так что ты мог сказать: „Знаю, это неполиткорректно, но я всё равно возьму гамбургер“ или „Знаю, это неполиткорректно, но я брею ноги“».

Каждая ли претензия (например, о том, что плохие суши в университетской столовой оскорбительны) правомочна?

Практически до начала девяностых слово использовалось только сторонниками левых идей - пока о нём наконец не начали говорить широко. Тогда же начали формироваться и современные страхи, связанные с политкорректностью. «По иронии судьбы, к двухсотой годовщине Билля о правах свобода слова в США оказалась под угрозой, - сказал Джордж Буш-старший на церемонии вручения дипломов в Мичиганском университете в 1991 году. - Как у Оруэлла, крестовые походы, требующие корректного поведения, разрушают разнообразие, прикрываясь идеей заботы о разнообразии». Понятие взяли на вооружение неоконсерваторы, вложившие в него свой смысл: они выступали против изменений, которые политкорректность продвигала в университетах, и считали, что мультикультурность насаждает единственную «корректную» точку зрения, не оставляя другим свободы выбора.

Расцвет политкорректности в США пришёлся на время, когда страной управлял Барак Обама. Он даже написал , где назвал себя феминистом, много говорил о дискриминации и терпимости. Во многом ответом на политику Обамы и стал приход к власти Дональда Трампа - он оказался голосом тех, кто чувствует, что новые нормы загоняют их в угол и лишают права голоса.

В России отношение к политкорректности исторически складывалось ещё сложнее. В многонациональном СССР одними из главных принципов были равенство полов и «дружба народов» - но это не означает, что в стране не существовало расизма и мизогинии. Например, советская власть активно выступала за эмансипацию женщин - и дала им возможность работать наравне с мужчинами. Но на практике этот принцип наложился на всё ещё существовавшие в стране патриархальные нормы: женщины были не только работать, но и заниматься домом и семьёй - традиционно «женскими» обязанностями.


Ещё десять-пятнадцать лет назад идеи политкорректности воспринимали как минимум настороженно , а чаще всего - с осуждением , как что-то совершенно не близкое России и не нужное ей. Сравнивать российскую ситуацию с американской практически невозможно: процессы, которые происходят в России только сейчас, в США закончились уже в прошлом веке. В сфере политкорректности в нашей стране вопросов пока больше, чем ответов - а единых устоявшихся правил нет. Поэтому, например, ведущее российское информагентство, говоря об информаторе WikiLeaks, трансгендерной женщине Челси Мэннинг, которой на днях смягчили приговор, путается в формулировках: «Эдвард Сноуден поблагодарил уходящего президента Барака Обаму за смягчение приговора информатору сайта WikiLeaks Брэдли Мэннингу, признанному судом в 2015 году женщиной и взявшему имя Челси».

Сопротивление, которое встречает политкорректность, во многом объясняется политически: в России всё популярнее патриархальная риторика, а западные нормы воспринимаются как что-то чужое, чему обязательно следует противопоставить свой путь, отличный от остального мира. И всё же сейчас проблемы сексизма, расизма и других видов дискриминации в России обсуждают чаще, чем когда-либо. Это долгий и сложный процесс, который в сфере языка и поведения важен не меньше, чем в сфере политики: то, как мы говорим, влияет на наш образ мыслей и на культуру в целом. Поэтому отдельные слова и формулировки, которые свободно использовались ещё несколько лет назад, постепенно становятся неуместными или по крайней мере дают повод для дискуссии .

Борьба за то, чтобы использовать одну формулировку вместо другой, может показаться неважной, но часто выбор определённого слова - это большая часть проблемы. Как, например, употребление корректного рода в отношении представителей ЛГБТ-сообщества, где слова и формулировки - важная часть идентификации. Шутки про гомосексуалов, женщин и мигрантов могут казаться чем-то несерьёзным и не стоящим внимания, но именно они дискриминационный фон.

Политическая корректность не должна строиться на запретах и ограничениях - главную роль здесь играет эмпатия

В США и в России политкорректность распространена в разной степени. В России этические нормы лоббирует активное меньшинство, в США они имеют статус национальной политики. Но в 2017 году в каждой из стран можно увидеть похожие процессы - нарастающую усталость от «засилья» политкорректности. Её называют новой цензурой , тоталитарной идеологией , способом скрывать «неудобную» правду и идеей, которая отвлекает нас от «действительно важных» проблем. Символом всеобщей усталости стал всё тот же Дональд Трамп - его успешная предвыборная кампания во многом строилась на том, что он говорит то, что боятся сказать другие. «Думаю, огромная проблема этой страны в том, что она политкорректна, - ответил Трамп во время дебатов на вопрос журналистки о том, что он является частью повсеместной «атаки на женщин». - Мне бросало вызов так много людей, что, если честно, у меня нет времени на политкорректность. И, если честно, у нашей страны тоже нет на это времени».

Часто политкорректность критикуют, отталкиваясь только от связанных с ней страхов: ограничения свободы слова и «полиции мыслей», которая должна наказывать за неправильное поведение. Но политическая корректность не должна строиться на запретах и ограничениях - главную роль здесь играет эмпатия. Она не ограничивает свободу слов, а даёт право голоса тем, чьё мнение долгое время игнорировали и считали неважным. Для того чтобы политкорректность не сводилась к цензуре, нужна осознанность. «Правильную» лексику и модели поведения можно вызубрить наизусть, как принципы орфографии и пунктуации, но какой в этом смысл? Гораздо важнее понимать причину, по которой лучше использовать то или иное слово, - например, что значит просьба трансгендера обращаться к нему или к ней в определённом роде и что обидного в шутке о глупой блондинке.